English teacher
Teacher Trainer
Lifelong Language Learner

Wie ich Deutsch gelernt habe

Meine Flussigkeit mit Spanish und Franzözisch war besser als auf Deutsch, aber ich wollte eines Tages etwas mit Vergleichender Literatur weiter studieren.

Share this post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

24/4/2020

Wie ich Deutsch gelernt habe.

Als ich in der Universität war, konnte ich ein bischen Spanisch und Franzozish. Ich wollte ein andere Sprache studieren. Wenn ich zu andere Mensch gesagt hat, dass ich ein bischen Franzözisch und Spanisch konnte, sagte man immer die Gleiche: “Na ja, ich habe Deutsche erwählt zu lernen.” Für mich war Deutsch immer eine Sprache, dass man studieren musste, wenn er ein “Polyglot” werden wollte. 

Also, ich habe zuerst ein Kurz bei Trident Technical College genommen in Sudkarolina. Ich musste auch Täglich arbeiten. Die arbeit war sehr schewer. Ich hatte nur Zeit abends zu studieren. Ich konnte Täglich mit meinem MP3 Spieler Deutsch hören. Deshalb hatte ich Pimsleur und Michel Thomas. Ich habe deise zwei “Hörkurzer” zugehört um mein Deutsch zu verbessern. 

Im dritten Jahr habe ich Deutsch als Halbfach geschlossen. Meine Flussigkeit mit Spanish und Franzözisch war besser als auf Deutsch, aber ich wollte eines Tages etwas mit Vergleichender Literatur weiter studieren. Deshalb habe ich beschlossen, Spanish und Franzözisch ein bischen “langsamer” zu studieren und Deutsch “sneller” zu studieren. 

Leider hatte ich keine Chance nach Deutschland zu fahren um diese Sprache zu verbessern. Nachdem ich meine Abschluss vertig gemacht habe, dachte ich zu mich selbst, dass mein Deutsch nicht so gut war. 

Dannach hatte ich die Gelegenheit nach China zu reisen. Die Ziel war Chienesich besser zu lernen. Ich bekam ein “Konfuzius  Institute Scholarship” um Chienesich weiter zu studieren. 

Das war fast acht jahre in der Vergangenheit. Was habe ich mit Deutsch bisher gemacht? Fast nichts! Es ist als ob jedes Jahr will ich alle meine Spräche wider lernen. Immer war es die “Harry Potter Metode.” Ich glaube, dass diese Metode mein Deutsch gerettet hat. Es ist einfach: Harry Potter Bücher lesen und hören. Aber es ist wichtig Harry Potter zuerst auf deiner Mutter Sprache lesen. Danach kann mann die Kontext oder Zusammenhang besser benutzen um mehr Wörter zu verstehen. 

Ich habe so fiele Harry Potter zugehört! 

Ich habe auch viele Gespräche auf Skype mit Lehrer von iTalki. Besonders war im Fall 2019 als ich sehr verrückt mit Spräche wurde. Ich hatte mehr als sechs Stunden Täglich mit verschiedene Spräche studierte. Aber meine Metode hatte eine grosse Fehler. Ich benutzte nur Hörbucher und iTalki. Ich war auch immer mude, weil ich mit Arbeit und mit Freunden drinken so beschäftig war. 

Also, dieses Mal will ich etwas besonders mit Deutsch tun. Leider habe ich noch nicht die Wörter gelernt, um meine neue Metode zu beschreiben. 

Jetzt habe ich nur drei Minuten um deise Text zu schreiben. Der Hund hier will Gasse gehen. Er ist der Hund meines Freundes. Er sieht nicht so gut als weil er wie eine Schaffe sehr änlich ist. Wenn wir Gasse gehen, will er ALLE riechen um die besste Platze zu finden und…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *